唐顿的经典语录
《唐顿庄园》(Downton Abbey)是英国古典时代剧,想不想知道《唐顿庄园》有哪些经典语录呢?下面是美文网小编给大家分享的《唐顿庄园》经典语录,欢迎欣赏!
《唐顿庄园》经典语录大全
You can change your life if you want to. Sometimes, you have to be hard on yourself, but you can change it completely.
有志者事竟成。有时虽然劳其筋骨,但是命运可以彻底改变。
When something bad happens, there's no point in wishing it had not happened. The only option is to minimize the damage.
事情已经发生了,还希望事情不要发生没有意义,当务之急是减少损失。
Life's altered you, as it's altered me. And what would be the point of living if we didn't let life change us?
生活改变了你我,若要回到原点一成不变,那人生还有何意义?
It just happens. And we should live with it.
世事无常,我们要随遇而安。
We must all have our hearts broken once or twice before we're done.
人这一生啊,总要心碎一两次的。
The business of life is the acquisition of memories. In the end that's all there is.
人生就是不断收集回忆的过程,最终能陪伴我们的也只有回忆了。
My dear, all life is a series of problems which we must try and solve.
亲爱的,人生就是会遇到各种麻烦,我们得尽力解决。
If we don't respect the past, it'll be harder to build our future.
如果我们不尊重过去,就更难创造未来。
We shout and scream and wail and cry, but in the end we must all die.
不管经历怎样的大悲大喜,我们终究都会死去。
It's a big thing to give up your whole world.
放弃你的整个世界可不是小事。
There can be too much truth in any relationships.
人与人之间,实话说得太多也会物极必反。
Love is like riding or speaking French. If you don't learn it young, it's hard to get the trick of it later.
爱,就好比骑马、说法语。如果没趁年轻学会爱,以后再想要抓住爱的诀窍就难了。
We all carry scars, Mr. Bates, inside or out.
贝茨先生,我们都有伤疤,无论是内伤还是外伤。
My dear, when tragedies strike, we try to find someone to blame. In the absence of suitable candidate, we usually blame ourselves.
亲爱的,当悲剧降临,我们总想把责任归咎于他人。如果无人可以指责,我们往往责备自己。
There are rules to this way of life. If you're not prepared to live by them, then it's not the right life for you.
每种生活都有它自己的规矩。如果你不愿意守规矩,那么这种生活就不适合你。
You are no different to the rest of us, remember that.
记住这点:你和别人没有任何不同。
Every mountain is unclimbable until someone climbs it. Every ship is unsinkable until it sinks.
没有翻不了的山,也没有沉不了的船。
The world moves on, and we must move with it.
世道变了,我们也得跟着变。
《唐顿庄园》经典语录精选
【1】
Lady Grantham:I'm not a romantic, but even I concede thatthe heart does not exist solely for the purpose to pump blood.
格兰瑟姆老夫人:我不是个浪漫的人,即便如此我也不得不承认,心这东西不仅仅是用来输送血液的。
【2】
Anna:I love you, Mr. Bates! And I know it’s not ladylike to say so, but I’m not a lady and I don’tpretend to be.
安娜:贝茨先生,我爱你!我知道这样很不淑女,但是我本来也不是什么淑女,我不需要去伪装。
【3】
Edith: So he slipped the hook?
伊迪丝:他脱钩了吧?
Mary: At least I'm not fishing with no bait.
玛丽:至少我钓鱼放了饵。
【4】
Matthew: I have to take one thing for granted, that I will love you until the last breath leaves mybody.
马修:有件事我想是理所应当的,我爱你,至死不渝。
【5】
Carson: I am not a complete stranger to romance, Mrs. Hughes, if that’s what you’re implying.
卡森:休斯夫人,如果你想说我是个对浪漫一窍不通的人,其实并非如此。
【6】
Baxter: You've made me strong, Mr. Molesley. Your strength has made me strong.
巴克斯特:莫斯利先生,是你让我坚强。你的力量让我坚强。
【7】
Hughes: You can always hold my hand if you need to feel steady.
休斯夫人:当你需要踏实感时,可以来牵我的手。
Carson: I think I will hold your hand. It'll make me feel a bit steadier.
卡森:我想我会抓住你的手,这样我会更踏实一些。
【8】
Cora: No one ever tells you about raising daughters. You think it’ll be like Little Women, and insteadthey’re at each others’ throats.
柯拉: 谁也没跟你讲过养育几个女儿的感受。你以为就像是《小妇人》里写的那样,可实际上她们谁跟谁也不对付。 《唐顿庄园》(Downton Abbey)是英国古典时代剧,想不想知道《唐顿庄园》有哪些经典语录呢?下面是美文网小编给大家分享的《唐顿庄园》经典语录,欢迎欣赏!
《唐顿庄园》经典语录大全
You can change your life if you want to. Sometimes, you have to be hard on yourself, but you can change it completely.
有志者事竟成。有时虽然劳其筋骨,但是命运可以彻底改变。
When something bad happens, there's no point in wishing it had not happened. The only option is to minimize the damage.
事情已经发生了,还希望事情不要发生没有意义,当务之急是减少损失。
Life's altered you, as it's altered me. And what would be the point of living if we didn't let life change us?
生活改变了你我,若要回到原点一成不变,那人生还有何意义?
It just happens. And we should live with it.
世事无常,我们要随遇而安。
We must all have our hearts broken once or twice before we're done.
人这一生啊,总要心碎一两次的。
The business of life is the acquisition of memories. In the end that's all there is.
人生就是不断收集回忆的过程,最终能陪伴我们的也只有回忆了。
My dear, all life is a series of problems which we must try and solve.
亲爱的,人生就是会遇到各种麻烦,我们得尽力解决。
If we don't respect the past, it'll be harder to build our future.
如果我们不尊重过去,就更难创造未来。
We shout and scream and wail and cry, but in the end we must all die.
不管经历怎样的大悲大喜,我们终究都会死去。
It's a big thing to give up your whole world.
放弃你的整个世界可不是小事。
There can be too much truth in any relationships.
人与人之间,实话说得太多也会物极必反。
Love is like riding or speaking French. If you don't learn it young, it's hard to get the trick of it later.
爱,就好比骑马、说法语。如果没趁年轻学会爱,以后再想要抓住爱的诀窍就难了。
We all carry scars, Mr. Bates, inside or out.
贝茨先生,我们都有伤疤,无论是内伤还是外伤。
My dear, when tragedies strike, we try to find someone to blame. In the absence of suitable candidate, we usually blame ourselves.
亲爱的,当悲剧降临,我们总想把责任归咎于他人。如果无人可以指责,我们往往责备自己。
There are rules to this way of life. If you're not prepared to live by them, then it's not the right life for you.
每种生活都有它自己的规矩。如果你不愿意守规矩,那么这种生活就不适合你。
You are no different to the rest of us, remember that.
记住这点:你和别人没有任何不同。
Every mountain is unclimbable until someone climbs it. Every ship is unsinkable until it sinks.
没有翻不了的山,也没有沉不了的船。
The world moves on, and we must move with it.
世道变了,我们也得跟着变。
《唐顿庄园》经典语录精选
【1】
Lady Grantham:I'm not a romantic, but even I concede thatthe heart does not exist solely for the purpose to pump blood.
格兰瑟姆老夫人:我不是个浪漫的人,即便如此我也不得不承认,心这东西不仅仅是用来输送血液的。
【2】
Anna:I love you, Mr. Bates! And I know it’s not ladylike to say so, but I’m not a lady and I don’tpretend to be.
安娜:贝茨先生,我爱你!我知道这样很不淑女,但是我本来也不是什么淑女,我不需要去伪装。
【3】
Edith: So he slipped the hook?
伊迪丝:他脱钩了吧?
Mary: At least I'm not fishing with no bait.
玛丽:至少我钓鱼放了饵。
【4】
Matthew: I have to take one thing for granted, that I will love you until the last breath leaves mybody.
马修:有件事我想是理所应当的,我爱你,至死不渝。
【5】
Carson: I am not a complete stranger to romance, Mrs. Hughes, if that’s what you’re implying.
卡森:休斯夫人,如果你想说我是个对浪漫一窍不通的人,其实并非如此。
【6】
Baxter: You've made me strong, Mr. Molesley. Your strength has made me strong.
巴克斯特:莫斯利先生,是你让我坚强。你的力量让我坚强。
【7】
Hughes: You can always hold my hand if you need to feel steady.
休斯夫人:当你需要踏实感时,可以来牵我的手。
Carson: I think I will hold your hand. It'll make me feel a bit steadier.
卡森:我想我会抓住你的手,这样我会更踏实一些。
【8】
Cora: No one ever tells you about raising daughters. You think it’ll be like Little Women, and insteadthey’re at each others’ throats.
柯拉: 谁也没跟你讲过养育几个女儿的感受。你以为就像是《小妇人》里写的那样,可实际上她们谁跟谁也不对付。